Forumnyheter:

SMF - Just uppdaterat!

Finnish Trilogy Boxcover

Startat av Miku, 2 augusti 2008 kl. 20:41:15

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 Gäst tittar på detta ämne.

Vilken bild är bäst?

Bild 1 (som den är idag)
4 (21.1%)
Bild 2 (in-zoomat+träd)
15 (78.9%)

Antal personer som röstat: 17

Omröstningen har avslutats: 2 augusti 2008 kl. 20:41:15

Miku

Jon (konstnären) och jag, har lite planer på att förbättra bilden på vol.2 Continuation War "Boxcover". Jag vill ha era synpunkter på vilken av följande två alternativ är bäst:

Bild 1). Ha bilden som den är idag, men lite skitigare och rökigare, samt att trädet till vänster är mer trasigt.

Bild 2). Ha med ytterligare ett träd, närmare in-zoomning för att skapa mer närhet och kaos i bilden, samt en annan balans och fokus. (OBS! denna version är fortfarande en arbetsversion och därmed av sämre skärpa/kvalitet).




M.v.h.
Miku (Mikugames)

Strv102r

#1
Bild 2 tycker Ego boy! :up:
Ola Palmquist. Spelar nu:  GMTs Typhoon & The Gamers GD 41. Därefter GMT Barbarossa; Crimea  och Barbarossa, Army Group North.  Som sidoprojekt, lite till och från, AHs Squadleaderserie.

Erik Axel

#2
Jag håller med ovanstående.

Holmgren

#3
Även jag ställer in mig i ledet - bild 2!
Det var inte bättre förr, det är nu det är sämre!

silversixx

#4
Bild 2. Utan tvekan.

dagon

#5
Håller med om bild2...dock är det lite synd att den tuffa killen med SUOMI kpist i bild1 hamnar bakom trädet.  8)
För Kung och Fostervatten

A F

#6
Citat från: "dagon"kpist

MASKINPISTOL heter det.

dagon

#7
Jajaja, fel av mig: Suomi Konepistooli -31 menar jag ju självklart!
För Kung och Fostervatten

Strv102r

#8
Skriver man på svenska heter det kulsprutepistol = Kpist. Och Ksp för Kulspruta, inte maskingevär.
Ola Palmquist. Spelar nu:  GMTs Typhoon & The Gamers GD 41. Därefter GMT Barbarossa; Crimea  och Barbarossa, Army Group North.  Som sidoprojekt, lite till och från, AHs Squadleaderserie.

A F

#9
Citat från: "Strv102r"Skriver man på svenska heter det kulsprutepistol = Kpist. Och Ksp för Kulspruta, inte maskingevär.

Och det tror du inte att jag vet?  :P "Snabbeldsgevär" är annars en kul glosa.

Strv102r

#10
Jag vet att du vet. Men alla i det civila mörkret kanske inte vet.

Snabbeldsgevär är väl vad finnarna kallade vad vi kallade Kg = Kulsprutegevär (jag vet att du vet, men alla andra kanske inte vet).

http://home.swipnet.se/~w-42039/kg_m21_and_kg_m37.htm
Ola Palmquist. Spelar nu:  GMTs Typhoon & The Gamers GD 41. Därefter GMT Barbarossa; Crimea  och Barbarossa, Army Group North.  Som sidoprojekt, lite till och från, AHs Squadleaderserie.

A F

#11
Citat från: "Strv102r"Jag vet att du vet. Men alla i det civila mörkret kanske inte vet.

 :ultra:  :ultra:  :ultra:  :ultra:

Miku

#12
Citat från: "dagon"Håller med om bild2...dock är det lite synd att den tuffa killen med SUOMI kpist i bild1 hamnar bakom trädet.  8)

Det kan vara mycket möjligt att han får titta fram något till höger om det nya trädet.  :up:  

Det vänstra trädet kommer troligtvis bara att synas till hälften, så att man ser flygplanen och båten längst till vänster.

Tack förresten allihopa för era synpunkter. Då är saken biff som man brukar säga... det blir bild 2 med några smärre justeringar.

Nästa vecka börjar Jon och jag skissa på den tredje bilden (Lapplandskriget). Där blir troligen en tysk kolonn attackerad av finnar i höstskymningen, men vi får se...  :wink:

//Miku

Strv102r

#13
Varför inte en cool MG42 som mejar ner finska skidlöpare?

Nehej, inte det...  :oops:
Ola Palmquist. Spelar nu:  GMTs Typhoon & The Gamers GD 41. Därefter GMT Barbarossa; Crimea  och Barbarossa, Army Group North.  Som sidoprojekt, lite till och från, AHs Squadleaderserie.

dagon

#14
Anders, MG42 som Strv102r refererar till är alltså en Maschinengewehr 42 ifall du inte riktigt har koll på termerna.  :wink:  :wink:  :wink:
För Kung och Fostervatten