Forumnyheter:

SMF - Just uppdaterat!

avatar_Andreas Johnson

Downtown

Startat av Andreas Johnson, 26 juli 2005 kl. 08:36:38

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 Gäst tittar på detta ämne.

sfclinken

#30
Hai Duong är rena häxkitteln just nu. Det duggar så tätt med SAM´s att de amerikanska piloterna skulle kunna öppna cockpiten och kliva ut och gå ner på marken.

"Hitrate" är knappt mätbar men AAA och Fire Cans har åtminstone fått ett antal träff om än bara damaged flights än sålänge.
GMY Peter

"Though I fly through the Valley of the Shadow of Death, I will fear no Evil for I am at 80 000 feet and climbing...  www.sleddriver.com "

tinG

#31
Äventyret över Hai Doung fortsätter



SEAD-planen har misslyckats att neutralisera AAA och SAM's i målområdet. Trots flera våghalsiga attacker med både raketer och kanoner på låghöjd över de tunga AAA-koncentrationerna kring Hai Doung är merparten av markförsvaret intakt. Intensiva SAM-salvor virvlar runt kring A-4:orna som nu är över målet. En 'flight' har tvingats släppa bomberna för att undkomma förluster. Endast 6 'Skyhawks' har ammunition kvar att leverera mot uppdragets huvudmål. Ännu inga piloter nere...

'Firefighter' rapporterar minst en MiG-kill, denna gång MiG 17. Ytterligare en rapporteras nedskjuten av fiendens egna luftförsvar över Hanoi!
Never interrupt your enemy when he is making a mistake.
-- Napoleon Bonaparte

mib

#32
Kul läsning! Fortsätt!  :up:

Jag har sneglat på Downtown ett tag nu, efter att ha läst om det här på Krigsspel, och idag slog jag till. Får se hur lång tid det tar innan jag får det.

sfclinken

#33
De ryska "rådgivarna" står och sliter sitt hår när de ser att de 1000-tals timmar av träning de lagt på de Vietnamesiska SAM besättningarna inte burit frukt ÖVERHUVUDTAGET....

Av hittills cirka 30 skott har inga träffat...Enda trösten är att de amerikanska bombplanen varit precis lika usla hittills.
GMY Peter

"Though I fly through the Valley of the Shadow of Death, I will fear no Evil for I am at 80 000 feet and climbing...  www.sleddriver.com "

yvig

#34
Citat från: "EvilSpook"
Citat från: "Anders Fager"
Citat från: "sfclinken"Jag har hittat en ny favorit.....

Välkommen i vår lilla elitistiska grupp.  :up:
Har varit min favorit sen jag såg hemsidan. Med lite tur ska jag hinna spela det i år ...

//EvilSpook

Har du downtown? Varför har du inte sagt nåt? Verkar ju hur kul som helst. Det måste vi köra någon dag. Och så hinner du skriva klart ditt mastodontsystem till Fleet också...

EvilSpook

#35
Citat från: "yvig"Har du downtown? Varför har du inte sagt nåt? Verkar ju hur kul som helst. Det måste vi köra någon dag. Och så hinner du skriva klart ditt mastodontsystem till Fleet också...
Självklart... Jag har inte sagt nåt eftersom jag inte kan alla reglerna och du förmodligen kommer spöa skiten ur mig ...
 :oops:
//EvilSpook

BernadotteOnline

#36
En snygg animring av en dogfight över Hanoi.

http://www.history.com/dogfights/anatomy/

Välj: någon av de tre videofilmerna.

nr 3: Prowling for MiGs

tinG

#37
Nytt scenario erbjuds på CSW. I huvudrollen: Senator McCain...

 :lol:
Never interrupt your enemy when he is making a mistake.
-- Napoleon Bonaparte

Lee Brimmicombe-Wood

#38
I wish I could read this bit of the forum.
Up in the air Junior Birdman

Elias Nordling

#39
Translation: Everybody who tries it loves it :-)

Have you tried Google Translate? All machine-translations suck, but Google Translate sucks less :-)
"Your value to me as a tester is your vandal instinct at breaking games!"

Lee Brimmicombe-Wood

#40
No, I was using InterTran, but I shall try to give Google Translate a try.
Up in the air Junior Birdman

Lee Brimmicombe-Wood

#41
Blimey! I just tried Google Translate. That IS good, isn't it?
Up in the air Junior Birdman

A F

#42
Citat från: "Lee Brimmicombe-Wood"I wish I could read this bit of the forum.

YO! Lee! Glad to have you here. What brought you to misserable Malmö?

EvilSpook

#43
Mighty nice to have you here Lee!
Looking forward to "Zulu alert" - do you have any status information?
(You probably should update airbattle.co.uk btw)...

Welcome!
//EvilSpook

Elias Nordling

#44
CiteraBlimey! I just tried Google Translate. That IS good, isn't it?

When it works, it is really impressive. I understand it translates sentence by sentence, taking grammar into account, rather than word by word. When it fails, it gets funny as usual.

I once translated a mini-review I wrote here, and for the part where I wrote that I thought I'd enjoy the game more if I had played it face to face rather than solitaire it came up with the following:

"if I had played against someone with racing instinct instead of humanitarian solidarity, I had enough to think it was really fun."
"Your value to me as a tester is your vandal instinct at breaking games!"