Forumnyheter:

SMF - Just uppdaterat!

MÖP, på engelska ?

Startat av aegneus, 17 september 2020 kl. 23:03:26

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 Gäst tittar på detta ämne.

aegneus

Någon som vet vad en engelsman eller amerikan skulle använda för uttryck för en MÖP?

Hannes

Något tangentiellt men kommer att tänka på en term som jag finner rätt lustig. "Wehraboo" beskriver en person som är ett kanske lite för stort fan av tyska krigsmakten under andra världskriget. Ordet används nedlåtande på subredditen badhistory, var jag stött på det några gånger. Det kommer av Wehrmacht + "weeaboo".

Weeaboo är ett, också något nedlåtande, uttryck för en japannörd. Ordet självt dök upp först i en stripp av webcomicen Perry Bible Fellowship, dock utan koppling till Japan (https://pbfcomics.com/comics/weeaboo/). Av någon anledning fick admin på forumet 4chan vid nåt tillfälle för sig att lägga till ett ordfilter för ordet "wapanese" (wannabe Japanese), så att varje gång någon skrev det så postades istället "weeaboo". Högst godtyckligt. Sen började folk använda det utanför 4chan, till den grad att "wapanese" nu är ganska sällsynt.

Kanske helt ointressant för de flesta, men för mig som etymologinörd och involverad i både krigshistorie- och japannörd-sfären så gav det stor förnöjelse :).

Andreas Lundin

Bra svar som inte helt svarade på frågan Hannes. Jag fann det intressant!  :up:
Funderar mest på (spelar mindre): Europa Universalis. Mud & Blood. 1914: Twilight in the East